رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

do not, O my Sustainer, let me be one of those evildoing folk!”

Arthur John Arberry

O my Lord, put me not among the people of the evildoers.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"Then, O my Lord! put me not amongst the people who do wrong!"

Arabic

رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِی فِی ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝٩٤

Transliteration (2021)

rabbi falā tajʿalnī fī l-qawmi l-ẓālimīn